> ALBUMIT
  > PAMFLETIT
  > TEKIJÄT
  > KUSTANTAMO
  > BRIEFLY IN ENGLISH
  > KAUPPA
   


    Olivier Schrauwen
    MIES JOKA ANTOI PARTANSA KASVAA
ISBN 978-952-5724-37-0 / HUUDA-38 / Syyskuu 2011    
Ovh. 29 € / 126 s. / 250 x 300 mm / Nelivärinen, kovakantinen    
Kieli: suomi / Suomennos Viljami Jauhiainen    
Tekstaus Hans Nissen ja Tommi Musturi    
 

MJAPK on vertaansa vailla oleva sarjakuvateos. Se on taiturimaisesti piirretty ja kerrottu tarina miehestä ja tämän seikkailusta läpi toden, kohti fantasiaa.

Tarina alkaa sanattomilla tunnelmakuvilla Kongosta, päätyen psykologisen piirroskoulun kautta kohti mielikuvitusmaailmoja, aina tulevaisuuteen asti. Kirjan pitkäpartainen päähenkilö on tarkkailija, jonka elämää ja haaveita Schrauwen hienovaraisesti kuvaa. Kirja koostuu useista toisiinsa nivoutuvista novelleista, jotka toisaalla täyttyvät riemastuttavasta huumorista ja lempeästä ironiasta, toisaalla henkeäsalpaavasta kauneudesta.

Olivier Schrauwen on sarjakuvan löytöretkeilijä, jonka teokset kasvavat lukijan sisällä.Tarinoiden taustoissa Schrauwenin teokset porautuvat syvälle ihmiseen ja ihmisyyteen. Hänen sarjakuviansa voi hyvällä syyllä kutsua paperilla tehdyiksi ihmiskokeiksi. Tekijän vanhahtavissa piirroksissa tarkkaavainen lukija voi nähdä lainauksia monista eri suunnista. Hänen tyylinsä muuntuu kameleonttimaisesti, tarinan mukana ja sitä palvellen.

Belgialainen Olivier Schrauwen (s. 1977) on nuoresta iästään huolimatta yksi eurooppalaisen nykysarjakuvan tärkeimpiä tekijöitä. Hän on kahdesti ollut ehdolla ranskalaisen Angoulemen sarjakuvafestivaalin pääpalkinnon voittajaksi. Schrauwenilta on aiemmin julkaistu suomeksi teos Poika kulta (2008). Molemmat teokset ovat Kreegah Bundolon ja Huuda Huudan yhteistyönä julkaistuja.

> Lue arvosteluja: KirjaIn, Como, Kvaak, Keskisuomalainen, Sarjainfo, Rumba, Aamulehti, Turun sanomat, Helsingin sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Anna Sailamaa
    PAIMEN
ISBN 978-952-5724-38-7 / HUUDA-37 / Syyskuu 2011    
Ovh. 20 € / 88 s. / 203 x 236 mm / Yksivärinen, kovakantinen    
Kieli: suomi ja englanti / Englanninkielinen käännös Jelle Hugaerts    
 

Paimen on Helsingissä asuvan torniolaisen Anna Sailamaan (s. 1979) esikoisalbumi. Se kertoo tarinan miehenalusta, joka löytää metsästä kuolleen joutsenen.

Päähenkilö Olavi on jäänyt kotiseudulleen ja työskentelee paikallisessa leipomossa. Pienen kylän arjen on aika ohittanut. Jäljellä ovat tutut paikat, muistot ja ihmiset ongelmineen. Näiden ristiriitojen keskellä Olavi etsii omaa suuntaansa.

Sailamaan luomat henkilökuvat ovat rosoisia ja elämännäköisiä. Heissä piirtyy pohjoisen karunvahva luonto vuodenaikoineen.

Anna Sailamaa on palkittu sarjakuvistaan mm. Kemin sarjakuvapäivien sekä sveitsiläisen Fumetto-festivaalin ensimmäisillä palkinnoilla. Huuda Huuda on aiemmin julkaissut Sailamaan pamfletin Ollaan nätisti (2008).

> Lue arvosteluja: Voima, Ilomantsin sanomat, Helsingin Sanomat, Sarjainfo, Kvaak, Pohjolan sanomat, Värtsi
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Roope Eronen
    KOIRANKAKKAA
ISBN978-952-5724-35-6 / HUUDA-36 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 18 € / 52 s. / 240 x 160 mm / Kirja sisältää julisteeni    
Kieli: suomi ja englanti / Englanninkielinen käännös Jelle Hugaerts    
 

"Etsitään kakkaajaa korkeatasoiseen sarjakuvaan." - Koiraposti

Ilmoitus muuttaa päähenkilömme elämän tyystin. Tulosvastuullisen työhaastattelun jälkeen kakanpidättely, ufo-nauhat ja kustannusmaailman pyörteet vievät hauvamme mennessään. Lue, mitä mieltä Kimmo Hauva on tästä albumista, miten sujuu suvereeni suolihuuhtelu ja kuinka Sirius liittyy tähän kaikkeen.

Roope Erosen esikoissarjakuva-albumi jatkaa tekijän absurdinhauskojen ja naivististen eläinsarjakuvien sarjaa. Lupa nauraa!

> Lue arvosteluja: Helsingin sanomat, Sarjainfo, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Jaakko Pallasvuo
    PYYTÄJÄT
ISBN 978-952-5724-36-3 / HUUDA-35 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 10 € / 36 s. / 210 x 297 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Suomennos Tiina Lehikoinen    
 

"Simonin ruumis löytyi viikko sitten. Hän oli ollut kadoksissa kaksi vuotta, mutta kuolleena ainoastaan muutamia päiviä."

Pyytäjät on salamyhkäinen tarina sukulaisuudesta. Päähenkilömme, omaelämänkerrallisen kirjan kirjoittanut menestyvä kirjailija, matkustaa kotiseudulleen veljensä hautajaisiin. Samalla hän matkustaa menneisyyteensä ja uuteen todellisuuteen, jonka sukulaisen kuolema on paljastanut. Sen kohtaaminen saati ymmärtäminen ei ole helppoa.

Jaakko Pallasvuo on Berliinissä asuva sarjakuva- ja kuvataiteilija, jonka kuvateoksia on aiemmin julkaistu mm. Ranskassa. Pyytäjät on hänen esikoissarjakuva-albuminsa.

> Lue arvosteluja: Helsingin sanomat, Sarjainfo, Kvaak, Anna
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    FINNISH COMICS ANNUAL 2011
    (Toim. Ville Hänninen)
ISBN 978-952-5724-31-8 / HUUDA-34 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 30 € / 312 s. / 250 x 320 mm / Kieli: englanti    
Englanninkieliset käännökset Jukka Heiskanen, Minna Hjort, Jelle Hugaerts,    
Andreas McKeough, Jukka Nissinen, Pauliina Haasjoki, Hans Nissen,    
Viljami Jauhiainen, Tuomas Rantala, Aapo Rapi ja Aino Sutinen    
 

”Suomalainen todellisuus on kaksitahoinen. Maan valkokauluseliitti samastuu näkyvästi rahalle haisevaan osaan Yhdysvalloista ja kullalle kiiltelevään Keski-Eurooppaan. Se tehtailee itselleen selvityksiä suomalaisuuden brändistä ja ”luovasta hulluudesta”. Suomalaisten sarjakuvien lukeminen saattaisi antaa parempaa katetta puheille." - Ville Hänninen

Finnish Comics Annual 2011 on massiivinen yli 300-sivuinen sarjakuva-antologia ja vuosittaisen suomalaista sarjakuvaa englanniksi esittelevän kirjasarjan aloitus. Teoksen toimittaja Ville Hänninen on valinnut sarjan ensimmäiseen osaan 20 suomalaista sarjakuvantekijää Jukka Tilsasta Matti Hagelbergiin ja Riitta Uusitalosta Jyrki Nissiseen. Hänninen nostaa kirjan artikkelissaan esille suomalaisen sarjakuvan omalaatuiset maailmat, jollaisia syntyy arjen todellisuuden ja epätodellisuuden leikkauspisteissä.

Finnish Comics Annual 2011 on katsaus kotimaiseen sarjakuvaan sen kaikessa rikkaudessa. Kirja julkaistaan yhteistyössä Suomen sarjakuvaseuran kanssa.

Mukana olevat taiteilijat: Terhi Ekebom, Matti Hagelberg, Jyrki Heikkinen, Ina Kallis, Kati Kovács, Reijo Kärkkäinen, Jarno Latva-Nikkola, Hanneriina Moisseinen, Tommi Musturi, Pauliina Mäkelä, Jyrki Nissinen, Ville Pirinen, Aapo Rapi, Jii Roikonen, Jenni Rope, Jukka Tilsa, Marko Turunen, Riitta Uusitalo, Jari Vaara ja Amanda Vähämäki.

> Lue arvosteluja: Parnasso, Sarjainfo, Karjalainen, Helsingin Sanomat, Voima
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12
> Lehdistötiedote
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Kamagurka & Herr Seele
    COWBOY HENK
ISBN 978-952-5724-28-8 / HUUDA-31 / Lokakuu 2010    
Ovh. 25 € / 96 s. / 235 x 310 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Benjamin Bergman    
 

Jos sijoitat Tex Willerin Gary Larsonin luomaan maailmaan, vaihdat tämän stetsonin tilalle irokeesin ja ruiskutat tähän muutenkin hyvän annoksen anarkiaa, pääset aika lähelle sitä, mitä Cowboy Henk on - kerrassaan omituista, estotonta mutta vallattoman hauskaa sarjakuvaa!

Cowboy Henk on kahden belgialaisen sarjakuvaneron (Kamagurka & Herr Seele) vuodesta 1981 alkaen seikkaillut kulttihahmo. Puhtaalla viivalla piirretty Henk on itsevarma ja yltiöoptimistinen kaveri, joka tarttuu asioihin varman ylimielisellä otteella. Cowboy Henkin matkassa ruuvit löystyvät ihan itsestään ja arkinen maailmamme saa hullunkurisia piirteitä. Henkin surrealistiset seikkailut pitävät sisällään mm. ensiapua Pyövelin mestaustalkoissa, yön Hotelli Itsarissa sekä kattotalkoot Kiinan muurilla. Osa kirjan novelleista on sanatonta sarjakuvaa, samassa hengessä kuin Jim Woodringin Frank, mutta astetta hauskemmin.

Huuda Huudan lokakuussa 2010 julkaistava kirja on aiemmin julkaisematon kokoelma jo pitkään hankalasti saatavilla olevia tarinoita. Teos julkaistaan isona kovakantisena teoksena, jonka kansikuva saattaa olla yksi kaikkojen aikojen hauskimmista. Näe, lue ja koe yksi eurooppalaisen sarjakuvan parhaiten säilytetyistä salaisuuksista!

> Lue arvosteluja:Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Komposti, Helsingin sanomat, Keskisuomalainen
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Rui Tenreiro
    METSÄN PIDOT
ISBN 978-952-5724-25-7 / HUUDA-30 / Syyskuu 2010    
Ovh. 25 € / 116 s. / 216 x 256 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Rui Tenreiron esikoissuomennos on komeasti piirretty aikuisten seikkailu, joka vie lukijan mukanaan metsän uumenissa pidettävään outoon juhlaan.

Kaksi matkamiestä löytää keskeltä metsää suuren kuolleen olennon, josta on raportoitava ulkomaailmalle. Käänteiden jälkeen parivaljakko päätyy pieneen kylään, jossa vietetään omalaatuista uhrijuhlaa satokauden kunniaksi. Mitä Metsän Isäntä matkamiehiltä tahtoo, mistä vieras olento on peräisin ja onko kyläläisten luonnon jumalille järjestämä juhla ajan saatossa kääntynyt näitä vastaan? Tämä selviää Metsän pitojen todella alkaessa...

Rui Tenreiro (s. 1979) syntyi Mosambikissa ja päätyi monien vaiheiden jälkeen Norjaan. Metsän pidot on hänen toinen sarjakuvaromaaninsa - upeasti toteutettu monitasoinen seikkailusarjakuva, jonka piirroksissa voi aistia japanilaisia sävyjä.

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Keskisuomalainen, Kvaak, Helsingin sanomat, Kirjamessujen sarjakuvalehti
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Läjä Äijälä
    X
ISBN 978-952-5724-27-1 / HUUDA-29 / Syyskuu 2010    
Ovh. 25 € / 96 s. / 216 x 303 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Kari Heikonen    
 

"Best Bizarre Finnish Comix!"

X-lehti omistautui 1990-luvun alussa oudolle suomalaiselle sarjakuvalle. Tämä Läjä Äijälän toimittama, osin piirtämä ja omalla IKBAL-merkillään julkaisema sarjakuvalehti oli sensuroimaton purkaus, jossa yhdistyivät erilaiset alakulttuurit, S/M -seksi ja outsider-todellisuus.

Syyskuussa 2010 julkaistava X-sarjakuvakirja sisältää kaikki lehden päämiehen Läjä Äijälän sarjaan tekemät sarjakuvat, pääosin ensimmäistä kertaa suomenkielisinä; X-lehti näet julkaistiin aikoinaan ensimmäistä numeroa lukuunottamatta englanninkielisenä.

Äijälän X-lehteen tekemät työt ovat synkistä teemoista huolimatta humoristisia. Näe millainen oli 90-luvun alun Big Brother "The Harley Man Show", miksi ihmeessä Bach pukeutui kumiin ja millaisia harrastuksia Kekkosen ja Elviksen vapaa-aika piti sisällään.

Mm. Terveet Kädet ja The Sultans -yhtyeistä tunnetun Läjä Äijälän (s. 1958) sarjakuvat ovat jäänyt musiikkia vähemmälle huomiolle. Äijälä on kuitenkin sarjakuvantekijänäkin ehdoton ja ekspressiivinen. X-kirja on suomalaista sarjakuvahistoriaa. Se laittaa varmuudella sukulaisesi punastumaan.

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Toinen vaihtoehto, Kaleva, Keskisuomalainen, Kaltio, Turun Sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Kolbeinn Karlsson
    PEIKKOJEN KUNINGAS
ISBN 978-952-5724-26-4 / HUUDA-28 / Syyskuu 2010    
Ovh. 26 € / 166 s. / 163 x 246 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Metsässä, betonilähiöiden tuolla puolen, heti marketin takana odottaa peikkojen kuningas.

Syvällä erämaassa asuu kaksi karvaista ja lihaksikasta miestä, jotka ovat vetäytyneet pois sivistyksen parista. Heidän sinnikkyytensä ja kova harjoittelunsa palkitaan, kun metsän henki antaa kummankin synnyttää lapsen.

Paksu kääpiö ajelehtii virrassa ja päätyy ajan ja paikan tuolle puolen. Karvaisten miesten pojat tekevät karmean löydön. Porkkana kylpee ja kokee muodonmuutoksen. Mutta miksi metsän henki kulkee kaikkien tarinoiden läpi, ja keitä ovat alituiseen nauravat vihreät miehet?

Ruotsalaisen Kolbeinn Karlssonin (s. 1982) sarjakuvat sijoittuvat surrealistiseen maailmaan, jossa mystisillä tapahtumilla on oma selkeä logiikkansa.

> Lue arvosteluja: NHL, Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Suur-Keuruu, Kaleva, Voima, Helsingin sanomat, KirjaIN, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    KIITOS ESTEBAN 2002-2010
    
(toim. Kasper Strömman)
ISBN 978-952-5724-29-5 / HUUDA-27 / Syyskuu 2010    
Ovh. 22 € / 196 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi    
 

”Hipstereiden Pahkasika.” - kustantaja

Kiitos Esteban 2002–2010 on kulttimaineeseen nouseen Esteban-lehden parhaat palat koottuina yksiin kansiin. Eräänlaisena ajankuvana lehti kiteyttää 2000-luvun ensimmäisen kymmenyksen, tosin täysin omalla tavallaan. Luettuesi tämän voit hyvällä omallatunnolla sanoa ”olin siellä” - sitä tarkoittaen.

Kiitos Esteban 2002-2010 pitää sisällään pääosin sarjakuvaa, mutta myös artikkeleita sekalaisista aiheista. Estebanin huumori puree, naurattaa ja kutittelee sieltä täältä - hyvällä maulla ja tahdittomasti, totta kai.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    ADIOS3
    
(toim. Konsta Ojala)
ISBN 978-952-5724-30-1 / HUUDA-23 / Toukokuu 2010    
Ovh. 40 € / 200 s. / 220 x 280 mm / Kieli: englanti    
 

"I went to pick my cousin up from preschool and there stuff was way better than this" - E-mail from Kyle Barker

Adios on taiteilija Konsta Ojalan toimittama uuden alakulttuureissa kasvaneen taiteen teossarja. Siinä yhdistyvät villi katutaide, fanzine-kulttuurin röyhkeys sekä vaihtoehtoinen tapa tehdä, kokea ja elää. Sarjan tekijät edustavat pääosin uutta suomalaista gallerioiden ohi kasvanutta taiteilijuutta, joka on kerännyt huomiota kotimaan sijaan enemmän ulkomailla, eri puolilla maailmaa.

Tekijät: Germes, Mark Kuivanen, Janne Martola, Tommi Musturi, Samu Nyholm, Konsta Ojala, Sauli Sirviö, Timo Vaittinen ja Vilunki3000.

> Lue arvostelu: Basso
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Hanneriina Moisseinen
    SETIT JA PARTITUURIT -
    Häpeällisiä tarinoita
  ISBN 978-952-5724-20-2 / HUUDA-22 / Maaliskuu 2010    
Ovh. 16 € / 60 s. / 206 x 216 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Pauliina Haasjoki / Valokuvat Tero Niskanen    
 

"Ja siinä: kaikki levällään! Ja mun isä ja äiti oli nähny sen kaiken!"

Häpeä on ikävä tunne, jota pelätään, salataan ja varjellaan. Monet häpeät tarttuvat meihin jo lapsena, seuraten meitä jopa hautaan asti. Häpeän kahleesta pääsee eroon vain kertomalla siitä koko maailmalle.

Hanneriina Moisseisen kirjaan on koottu joukko häpeällisiä tositarinoita eri puolilta Suomea. Tekijä on haastatellut tuttuja ja tuntemattomia nauhurin kanssa pyytäen heitä kertomaan häpeään liittyviä tarinoita omista elämistään. Setit ja partituurit pitää sisällään monenlaisia häpeäntunteita - noloja tilanteita, lapsuuden häpeää, häpeää saunassa ja veden alla.

Moisseinen sarjakuvat ovat rikasta luettavaa; jotkut sarjakuvista on piirretty, toiset maalattu ja osa kirjailtu kankaille. Taitavan tekijän käsissä erilaiset tekniikat yhdistyvät kokonaisuudeksi.

Setit ja partituurit on hyvällä asialla. Se on vapauttava teos. Meidän kaikkien olisi näet syytä kertoa jossain vaiheessa oma häpeällinen tarinamme.

> Lue arvosteluja: Helsingin Sanomat, Suomen kuvalehti, Kvaak, Sarjainfo, Keskisuomalainen, Turun Sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Gary Panter
    JIMBON JUMALAINEN NÄYTELMÄ -
    Jimbo Helvetissä & Jimbo Kiirastulessa

 

ISBN 978-952-5724-19-6 / HUUDA-21 / Maaliskuu 2010    
Ovh. 30 € / 88 s. / 286 x 381 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Teemu Manninen    
Tekstaus Benjamin Bergman ja Tommi Musturi    
 

Possibly the most influential graphic artist of his generation." - Edwin Pouncy

Gary Panterin Jimbo on yksi yhdysvaltalaisen vaihtoehtosarjakuvan tärkeimpiä sarjakuvia. Robert Crumbin ohella Panter on vaikuttanut kokonaisten tekijäpolvien syntyyn. Panterin sarjakuvat ovat älykkäitä, kokeilevia ja leikkisiä, sekä samalla rähjäisiä, sekopäisiä ja hävyttömiä.

Jimbon Jumalainen Näytelmä on suuri A3-kokoinen kirja, joka sisältää kaksi itsenäistä Jimbo-teosta: Jimbon Helvetissä ja Kiirastulessa. Kirja on paitsi aivotnyrjäyttävää sarjakuvaa, myös todellinen korkea- ja populäärinkulttuuristen viitteiden keitos. Panter lainaa surutta ja vapaasti kirjan pohjana käytettyä Danten Jumalaista näytelmää, lukuisia vanhoja runoilijoita Miltonista Boccaccioon, muusikoita Tiny Timistä Frank Zappaan, Alice Cooperista Yoko Onoon ja Lennoniin. Amerikkalainen ylilyönti-yhteiskunta ei saa Panterin tussista vähiten huutia.

Suomalaiset saavat harvinaista herkkua, sillä Panterin kirjoja ei ole käännetty monelle kielelle. Tämän venkoilevan teoksen on oivasti suomentanut runoilija Teemu Manninen.

Astukaa siis Jimbon ja tämän ehdonalaisrobotti Kapsäkin mukana valtaisaan hämyrokkikauppakoluun Focky Bockyyn.

VAROITUS! Tämä kirja saattaa muuttaa käsityksesi siitä, mitä sarjakuva on.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo, Aamulehti, Helsingin Sanomat, Savon Sanomat, Kiiltomato, Image
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Jarno Latva-Nikkola
    JARNO MARKUKSEN KAUNEIMMAT
  ISBN 978-952-5724-10-3 / HUUDA-19 / Maaliskuu 2010    
Ovh. 17 € / 140 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Tuomas Rantala    
 

"Sinun ruumiisi ja sielusi kokee nyt kummia. Minun tehtävänäni on helpottaa taakkaasi." - Kuukautiskaveri

"Sä voit leipoa omalla ajallas, et meidän yhteisellä."
- Heikki Mulkero

"Maailma kätkee suuria salaisuuksia poveensa, ja luulen, että saamme pian kouraista yhtä oikein kunnolla."
- Stig Högbacka


Jarno Latva-Nikkolaa voi hyvällä syyllä sanoa suomalaisen 2000-luvun underground-sarjakuvan mahtimieheksi. Hänen mustan huumorin täyttämät, räävittömän hauskat sarjakuvansa yllättävät lukijansa aina, nurkan takaa. Latva-Nikkolan sarjakuvissa on oma kieroutunut, säälimätön logiikkansa - ne hätkähdyttävät, pelottavat ja lopuksi naurattavat. Tekijän luoman omituisen todellisuuden takana on puhdasta, idealistista kauneutta.

Jarno Markuksen kauneimmat kokoaa yhteen tekijän sarjakuvia sekä piirroksia lapsuudesta tähän päivään. Syntyjään kurikkalaisen Latva-Nikkolan piirrokset ovat karkean karismaattisia, vapautuneita purkauksia. Samalla niissä on jotain perin suomalaista - karvahatun hajua, autioituneen maaseudun lakeja ja arjen kuristavaa otetta.

Jarno Markuksen kauneimpien materiaalista yli kolmannes on ennenjulkaisematonta.

> Lue arvosteluja: Toinen vaihtoehto, Kauppalehti, Puolilehti, Sarjainfo, Turun ylioppilaslehti, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / JPG / ZIP)

   
    Joann Sfar
    PASCIN
  ISBN 978-952-5724-14-1 / HUUDA-18 / Syyskuu 2009    
Ovh. 25 € / 200 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Kirsi Kinnunen / Tekstaus Ville Ranta    
 

Joann Sfarin Pascin on mestariteos - rujonherkkä kirja taiteilijuudesta ja taiteesta itsestään.

Joann Sfarin Pascin kuvaa ranskalaisboheemien elämää 1920-luvun Pariisissa. Aistillisella, villillä ja rujollakin viivalla piirretty teos on tekijänsä laajan tuotannon parhaimmistoa.

Pascinissa Sfar kuvaa seksiä intiimeihin yksityiskohtiin saakka, päästää eurooppalaisen antisemitismin näyttämään rumat kasvonsa eikä peittele pariisilaisen taiteilijamaailman vähintäänkin väljiä moraalikäsityksiä. Sfarin Pascin on jo lapsena irstailija, mutta tarinasta löytyy myös paljon herkkyyttä ja humanismia. Sfar kertoo tästä kaikesta taidolla ja tunteella, jotka hakevat vertaistaan.

Mutta Pascin on myös syvällinen kirja taiteesta – jota pohditaan säälimättömän huumorin varjolla. Taiteen tekemisen peruskysymysten äärelle joutuvat taitelijan itsensä lisäksi yhtä lailla marseillelaisgangsteri Toussaint kuin taitelijaystävät Oskar Kokoschka, Marc Chagall ja Chaim Soutine.

Joann Sfar (s. 1971) on 1990-luvulla alkaneen uuden ranskalaisen sarjakuvan tärkeimpiä tekijöitä. Häneltä on aiemmin julkaistu suomeksi jatkosarjoja Rabbin katti (Egmont kustannus) sekä Pikku vampyyri (Arktinen Banaani).

> Lue arvosteluja: Helsingin sanomat, Sarjainfo, Karjalainen, Kauppalehti, Keskisuomalainen, Kvaak, Sarjakuvantekowiki
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Tommi Musturi
    SAMUELIN MATKASSA
  ISBN 978-952-5724-13-4 / HUUDA-17 / Syyskuu 2009    
Ovh. 25 € / 140 s. / 203 x 206 mm / Sanaton sarjakuva    
 

Samuelin matkassa on sanaton sarjakuvateos, kirja yksinäisyydestä,
yksinkertaisuudesta ja elämän ihmeistä.


Samuel on kalpea, haamunkaltainen sarjakuvahahmo, joka seikkailee värikkäässä fantasiamaailmassa. Hän on ympäristölleen lähes näkymätön arkipäivän sankari, joka kommentoi maailmaa omalaatuisilla teoillaan.

Samuel on samaan aikaan maailman vahvin ja heikoin olento. Korkeimmatkaan vuoret eivät ole hänelle este, mutta toisaalta mieli voi olla maassa kauniinakin päivänä. Musturin sarjakuva pohtii olemassaoloa arkisten asioiden kautta - mitä tarkoittaa “koti” tai mistä aineksista koostuu “ystävyys”.
.
Samuelin matka on metafora ajattelulle. Päähenkilö vaeltaa läpi erilaisten maisemien ja siinä samalla erilaisten tunnelmien ja mielentilojen. Samuelin maailma sisältää paljon yksinäisyyttä, mutta aina saman verran lämpöä, uskoa ja unelman vapaudesta.

Kirja julkaistaan samanaikaisesti Suomessa, Ruotsissa, Belgiassa sekä Portugalissa.

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Suomen kuvalehti, Helsingin Sanomat, Aamulehti, Voima, Kvaak, Ylioppilaslehti, Sarjakuvantekowiki
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Aapo Rapi
    NAABURGER
  ISBN 978-952-5724-17-2 / HUUDA-14 / Syyskuu 2009    
Ovh. 12 € / 52 s. / 210 x 145 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Aapo Rapi    
 

"Naaburger on sarjakuvien tuplalihis! Kiitetyn vaihtoehtosarjakuvataiteilijan yllättävä rimanalitus!!! Tämän väsähtäneen huumoripläjäyksen päähenkilö Naaburger on kuin pannullisen huoltoasemakahvia vetänyt Sulo Vilen ja pottumuusiövereissä raahustava Sörsselsön samassa persoonassa. Eli pikemminkin tylsä ja surullinen kuin lainkaan hauska. Paitsi jos nautitte vahingonilosta, kuten kaikki muutkin. Luvassa on siis ahdistava tyhmyyden ja karkeuden kavalkaadi ja kömpelöä puskahuumoria. Tökerö tuotos." - Tekijä

Naaburger on Karvisen, Masin ja Viivin & Wagnerin vanavedessä kasvanut sarjakuva, jossa on kuitenkin jotain omituisen vinksahtanutta. Taiteilija Aapo Rapi on sijoittanut päähenkilönsä edellä mainittujen esikuvien kolkon klaustrofobisiin maailmoihin, mutta jättänyt tämän vaille päämäärää. Naaburger on juuri SE kiireetön vanhapoika, joka notkuu päivät nakkikioskin liepeillä - SE verryttelyhousuinen sohvaperuna, joka saapuu ensimmäisenä kolaripaikalle - SE plösähtänyt tollo, jonka tiedonjano on loputon, mutta ymmärrys kovin rajallinen. Walt Whitmania mukaillen: tälle miehelle jokainen asia maailmassa on täydellinen ihme. Vaikka Rapin piirtämän päähenkilön aivotoiminta tuntuu olevan kultakalan tasolla, on tässä miehessä silti jotain kovin tuttua ja (sivustaseuraavan harmiksi) myös oudon sympaattista.

Aapo Rapi tunnetaan lämminhenkisistä mummotarinoistaan ja vaihtoehtoisista omakustanteistaan. Naaburger on Rapin mainstream-sarjakuva, tai sen irvikuva, joka joko naurattaa tai pitää haudanvakavana.

> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Florent Ruppert & Jérôme Mulot
    UHKAPELIÄ
  ISBN 978-952-5724-11-0 / HUUDA-11 / Maaliskuu 2009    
Ovh. 19 € / 116 s. / 172 x 290 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Varoitamme: Apinatarhan tekijöiden uusinkin teos sisältää kosolti mustaa huumoria, väkivaltaisia kuvia, sarjakuvallisia keksintöjä sekä katsauksia ihmismielten pimeisiin osiin.

Miksi taidegallerian yövartijalla on silmät mustana? Keitä ovat kaksi pikkurikollista, jotka rettelöivät ja haastavat riitaa Pariisin keskustassa, ja miksi ihmeessä samat hahmot esiintyvät myös taidenäyttelyn maalauksissa? Uhkapeliä on vaivihkaa auki keriytyvä rikosmysteeri, mutta myös viiltävän ironian ja sysimustan huumorin läpitunkema tarina petoksesta, riskinotosta ja autoista, joilla on aasinkorvat.

Florent Ruppertia ja Jérôme Mulot'ta on hyvästä syystä tituleerattu sekä älykkään sarjakuvan tulevaisuudeksi että hävyttömiksi kauhukakaroiksi. Uhkapeliä on taiteilijoiden toinen suomeksi julkaistu teos.

> Lue arvosteluja: Parnasso, Image, Kvaak, Sarjakuvantekowiki, Sarjainfo, Kaleva
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    GLÖMPX
    (toim. Tommi Musturi)
  ISBN 978-952-5724-12-7 / HUUDA-10 / Maaliskuu 2009    
Ovh. 28 € / 168 s. / 225 x 225 mm / Sidos: kovakantinen / Kieli: englanti    
Valokuvaus Tero Niskanen / Englanninkielinen käännös Minna Hjort     
Kirja sisältää CD-äänilevyn     
 

"It's exhilarating to see a publication like this that's made with so much care, love and thought." - Giant Robot

"Suorastaan tyrmäävä." - Helsingin sanomat

"Proof positive that Finland is spawning some of this new century's most distinctive innovators." - Paul Gravett


Kansainvälisesti palkitun antologiasarjan kymmenes osa on poikkeuksellinen sarjakuvateos - GlömpX on kolmiulotteista sarjakuvaa. Se on todistus siitä, että sarjakuvan maailma ei ole litteä, vaan pyöreä. GlömpX osoittaa, miten moniin suuntiin sarjakuvailmaisulla voi kurottaa ja miten suhteellisuusteoria toteutuu sarjakuvamuodossa.

Viisitoista kotimaista taiteilijaa sisältävä suuri, värikäs ja kovakantinen kirja julkistetaan yhdessä samannimisen näyttelyn kanssa. Kokonaisuus on ensi kertaa esillä maaliskuun alussa Bolognan Bilbolbul-sarjakuvafestivaaleilla, josta GlömpX aloittaa kaksivuotisen 10-vuotisjuhlakiertueen eri puolille Eurooppaa.

Kirja sisältää soundtrackin mukana tulevalla CD-levyllä. GlömpX on toimittajansa Tommi Musturin viimeinen Glömp-kirja. Teoksen pääkirjoituksen sanat "The end and a beginning." lupailevat kenties jatkoa, mutta kenen toimesta ja missä muodossa?

GlömpX:n taiteilijat ja muusikot: Sami Aho, Amon Düde, Jan Anderzén, Duuserit, Fricara Pacchu, Roope Eronen, Jyrki Heikkinen, The Hoopo, Kiiskinen, Reijo Kärkkäinen, Jarno Latva-Nikkola, Hanneriina Moisseinen, Tommi Musturi, Pauliina Mäkelä, Nuslux, Aapo Rapi, Anna Sailamaa, Katri Sipiläinen, Sonja Salomäki, Janne Tervamäki ja Amanda Vähämäki.

> Lue arvosteluja: Ylöjärven sanomat, Arthur, Kansan uutiset, Helsingin Sanomat, Aamulehti, Voima, Keskisuomalainen
> Katsele näytesivuja:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / JPG / ZIP)

   
    Aapo Rapi
    KUNINGAS TOFFEE
  ISBN 978-952-5724-06-6 / HUUDA-8 / Syyskuu 2008    
Ovh. 12 € / 100 s. / 160 x 120 mm / Kieli: suomi    
 

"Kuningas Toffee on mielikuvituksellinen tarina siitä, millaista elämä olisi, jos maailmaa johtaisi ahne, itsekäs ja julma, omille mielihaluilleen antautuva hallitsija..." - Tekijä

Albumin toffeenhimoinen kuningas käyttää kaikki keinot makeanhimonsa tyydyttämiseksi. Kansan selkänahkaa ei säästetä, kun valtakunnan makeisvarastot alkavat ehtyä. Rapi piirtää teoksessa herkullisen satiirin vallasta ja sen tuomasta todellisuudentajun hämärtymisestä.

Osia kuningas Toffeen tarinasta on aiemmin voitu lukea Rapin pienipainoksisista omakustanteista. Nyt julkaistava Kuningas Toffee sisältää kaikki aiemmin julkaistut sarjat sekä yli puolet uutta materiaalia. Toffeen saaga saadaan näin viimein päätökseen.

Teos on Aapo Rapin kolmas täysmittainen sarjakuva-albumi.

> Lue arvosteluja
: Karjalainen, Voima, Sarjainfo, Joensuun ylioppilaslehti, Unikankare
> Katsele näytesivuja:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Olivier Schrauwen
    POIKA KULTA
  ISBN 978-952-5724-02-8 / HUUDA-5 / Huhtikuu 2008    
Ovh. 20 € / 72 s. / 250 x 300 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Hans Nissen    
 

"Tähän kohtaan laittaisimme normaalisti sopivan lainauksen liittyen julkaisemaamme teokseen. Poika kulta on kuitenkin kirja, joka puhuu itse puolestaan." - Kustantaja

Poika kulta (ransk. alkuteos Mon fiston, Actes Sud 2006) on flaamilaisen Olivier Schrauwenin esikoisteos. Schrauwen, joka vieraili viime syyskuussa myös Helsingin sarjakuvafestivaaleilla, on tällä hetkellä uuden belgialaisen sarjakuvan kiinnostavimpia nimiä. Sekä kriitikot että lukijat ovat ylistäneet hänen Poika kultaansa kilvan ympäri Eurooppaa.

Animaatiota ja sarjakuvaa opiskelleen Schrauwenin esikoisalbumissa yhdistyvät vanhojen sarjakuvamestareiden (kuten McCay) tekninen osaaminen, absurdi komiikka ja psykologisesti terävä henkilökuvaus. Poika kulta on lempeän ironinen tarina patriarkaatin ruumiillistumaa muistuttavasta isästä sekä hänen surkuhupaisasta pojastaan.

Poika kullan keskiössä on isän ja pojan yhteinen kasvutarina, joka ilmentää heidän keskinäistä vierauttaan. Kertomus on sävyltään surumielisen absurdi. Käsinukenkokoinen pojanhahmo ei täytä isänsä mahtipontisia vaatimuksia, vaan ylevän voimatunnon sijaan tämä pikku-rääpäle edustaa maskuliinisessa kulttuurissa anti-miehuutta.

Monitasoisten symbolisten viitteiden takia albumiin soveltuvat useat erilaiset tulkintavaihtoehdot. Kenen tarinasta Poika kullassa on kyse, jää lopulta jokaisen lukijan pääteltäväksi.

Teos julkaistaan yhteistyössä tamperelaisen Kreegah Bundolo -kustantamon kanssa suurikokoisena nelivärisenä kirjana.

> Lue lisää teoksesta

> Lue arvosteluja:Helsingin Sanomat, Aamulehti1, Aamulehti2, Kvaak, Lumonetti, Keskisuomalainen, Rytmi, Sarjainfo, Satakunnan kansa
> Katsele näytesivuja:   1   2   3
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Lilli Carré
    KORPI-PETEN KOOTUT
  ISBN 978-952-5724-03-5 / HUUDA-4 / Huhtikuu 2008    
Ovh. 14 € / 84 s. / 172 x 216 mm / Kieli: suomi     
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Benjamin Bergman & Tommi Musturi     
 

"Korpi-Peten kootut on näkemisen arvoinen sarjakuva. Se on omalaatuinen, sydämen särkevä pieni teos." - Warren Ellis

Korpi-Peten kootut (engl. alkuteos Tales of Woodsman Pete, Top Shelf 2006) on lukuisia pienkustanteita julkaisseen ja animaatioistaan tunnetun yhdysvaltalaisen Lilli Carrén tähänastinen pääteos.

Korpi-Peten kootut koostuu lyhyistä novelleista, jotka kertovat metsässä asuvasta erakkomiehestä. Korpiseutujen sankarin nimi on kaikessa yksinkertaisuudessaan Pete; nimi kuvastaa hyvin hahmon anonyymia jokapäiväisyyttä. Korpi-Peten maailma on sivilisaation ulkopuolelle jäävä nimetön alue, missä linnut laulavat ja lauantai-iltaisin voi hypätä huoletta nakuna polkkaa ympäri tuvan lattiaa kenenkään siitä häiriintymättä. Pete herää aamuisin kellon soittoon, rientää metsälle, syö saaliinsa ja ajelee partansa. Ja sitten tulee yö, ja seuraava päivä, ja yö. Peten paras ystävä on lattialla makaava täytetty karhuntalja Filip, jonka kanssa Pete pohdiskelee ihmiselämän tarkoitusta.

Yksinäisyyttä ja ystävyyttä käsittelevä albumi huokuu Carrén teoksille ominaista lämpöä ja lempeyttä. Korpi-Peten kootut on sympaattinen kunnianosoitus yksinäiselle ihmiselle ja hänen arkisille rutiineilleen. Peten hahmo on sukua kansantarinoiden mielikuvitusrikkaille seikkailijoille, hänessä yhdistyvät lapsenomainen kiinnostus ympäristöönsä, naivistinen viattomuus sekä ihmisille luonteenomainen ahneus. Peten kanssa ei voi retkeillä nauramatta.

> Lue lisää teoksesta

> Lue arvosteluja: Aamulehti, Helsingin Sanomat, Keskisuomalainen, Sarjainfo, Kvaak
> Katsele näytesivuja:   1   2   3
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Florent Ruppert & Jérôme Mulot
    APINATARHA
  ISBN 978-952-5724-01-1 / HUUDA-3 / Syyskuu 2007    
Ovh. 14 € / 110 s. / 167 x 240 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

"On harvinaisen palkitsevaa löytää taiteilijoita, jotka ovat paneutuneet näin syvällisesti teoksistaan kumpuaviin filosofis-teoreettisiin kysymyksiin ja tästä huolimatta pystyvät pitämään teoksensa mukaansatempaavan kevyinä." - Bart Beaty, Comics Reporter

"Ruppert ja Mulot ovat oikeasti uutta. Nämä tyypit  tekevät sarjakuvalla mitä haluavat siinä kun muut sen mitä osaavat." - Johanna "Roju" Rojola, sarjakuvataiteilija

Tarina alkaa kahden valokuvaajan murtautuessa eläintarhaan keräämään todisteita mahdollisesta elefanttien seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Sävy käy siis selville heti ensimmäisestä sivusta alkaen.

Apinatarha on ihmeellinen ja absurdi sarjakuva-albumi, jossa terävä huumori yhdistyy nerokkaaseen piirrokseen ja mestarilliseen kerrontaan. Albumi koostuu useista episodeista, joissa mainitut ei-aina-niin-kovin-mukavat valokuvaajamme (tekijöiden alter egot) esittelevät työnsä eri puolia. Kirjan sisällä viitatataan useasti web-sivustoon, jossa albumin tapahtumat ja taittelutehtävät heräävät eloon animaatioiden muodossa.

Siinä missä useimmat sarjakuvataiteilijat vastaavien lähtökohtien äärellä kadottaisivat kerronnan kokonaan, onnistuvat Ruppert ja Mulot luomaan valaisevan sarjakuvakokemuksen. Tämä kirja on ainutlaatuinen, kiehtova ja inspiroiva niin sarjakuvaa lukevalle kuin sitä tuntemattomalle. Bart Beatya toistamiseen siteeraten "Ainoa asia, mikä voi suistaa tämän duon on se, että he tietävät olevansa tulevia neroja."

> Katsele näytesivuja:   1   2   3
> Lue arvosteluja: Helsingin Sanomat, Aamulehti, Ylen uutiset, Katuoja, Bart Beaty, Sue, Sarjainfo, Lumonetti
> Kuuntele radiohaastattelu: Ruutujätkä / YleX
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Jarno Latva-Nikkola
    TUNTEIDEN MAISTERI
  ISBN 978-952-5724-00-4 / HUUDA-2 / Syyskuu 2007    
Ovh. 12 € / 100 s. / 130 x 205 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Pauliina Haasjoki    
 

"Jarno Latva-Nikkola piirtää sarjakuvia, joissa kuohuttava roisius muuttuu koskettavaksi kauneudeksi. Kaiken lisäksi Jarno on hauska. Mitä muuta voi esikoisalbumilta toivoa? Ei mitään. Kaikki on tässä!" - Tri P. A. Manninen

"Jarno on tämän hetken lempitaiteilijoitani Suomessa. Latva-Nikkolan todellisuudenkuvaus ja hikoilevat henkilöhahmot ovat niin jäljittelemättömän ankeita, että lukijan kurkkua kuristaa alusta loppuun ja kauan sen jälkeenkin." - Ville Ranta, sarjakuvataiteilija


Jarno Latva-Nikkolan debyyttialbumi on räävitön trippi ihmissuhteen pimeään puoleen. Kirjan kuviteltu päähenkilö, Jarno Latva-Nikkola, koettaa omintakeisin keinoin parantaa väljähtynyttä parisuhdettaan. Kun antisankarimme erinäisten käänteiden jälkeen päätyy tunteiden maisterin puheille, saavat rakkauden lait uuden loogisen muodon.

Jos auktoriteetteja ja instituutioita vastaan kuuluu kapinoida, Latva-Nikkola tekee sen arvosanalla 10+. Aiemmin lukemattomissa antologioista kulttimaineeseen nousseen tekijän sarjakuvissa kuplii kaikelle irvaileva huumori ja undergroundin henki. Albumin kerronta kulkee käänteikkäänä Latva-Nikkolan elämänmakuisen piirroksen tukemana. Tämä tekijä ei kaihda hikeä!

"Sadasosalla hävitty rakkaustarina." - Jarno Latva-Nikkola

> Katsele näytesivuja:   1   2   3
> Lue arvosteluja: Helsingin Sanomat, Aamulehti, Savon Sanomat, Lumonetti, Kvaak, Sue, Sarjainfo, Kuiskaaja
> Kuuntele radiohaastattelu: Ruutujätkä / YleX
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   

    Jeffrey Brown
    HAPAROINTIA
HUUDA-1 / Lokakuu 2006    
Ovh. 12 € / 236 s. / 118 x 184 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Marko Latva-Nikkola    
 

"Äärimmäisen vaikuttava debyytti täynnä kaikkea sitä, mikä tekee tarinasta hyvän: tuhoontuomittuja ihmissuhteita, noloja henkilökohtaisia yksityiskohtia ja pakottava tarve laittaa kaikki paperille." - Chris Ware, sarjakuvataiteilija

"Kulttitähti" - Harri Römpötti, Helsingin Sanomat


Haparointia on tarina vuoden kestäneestä kaukosuhteesta koottuna arjen palasista. Brownin yksinkertainen luonnosmainen piirros soljuu luontevana ja tunteikkaana kerrontana ja muistuttaa lukijaa tämän omista kokemuksista rakkaudessa. Kirja näyttää ihmissuhteen paljaan rehellisesti.

"Tehdessäni Haparointia-romaanin, olin opintojeni puolivälissä Chicagon taideinstituutissa. Opiskelin maalauksen ja piirtämisen osastolla, jossa koin monet asiat kielteisenä. Halusin piirtää sarjakuvia tavalla, jolla olin tehnyt niitä lapsena. Siispä koetin unohtaa suuren osan siitä, mitä koulu minulle yritti opettaa. Tarkoitukseni oli tehdä jotain täydellisen inhimillistä ja rehellistä, olla ilmaisussani puhdas. Kyse oli enemmän itseilmaisun tarpeesta kuin taidosta. Luonnoskirjani kautta huomasin yksinkertaisten kuvien puhuttelevan minua paljon enemmän kuin realistisen ilmaisun, josta taas muut tuntuivat pitävän. Minulle nuo kuvat eivät sanoneet juuri mitään." - Jeffrey Brown

> Katsele näytesivuja:   1   2   3
> Lue arvosteluja: Aviisi, V, Kvaak, Sarjainfo
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)