www.gmail.comm


  > ALBUMIT
  > PAMFLETIT
  > TEKIJÄT
  > KUSTANTAMO
  > BRIEFLY IN ENGLISH
  > KAUPPA
   
 

KIRJAKAUPPIAS!

Huuda Huudan julkaisut välittää

Sarjakuvan Toivo Oy



JÄLLEENMYYJIÄMME

NETTIKAUPAT

AdLibris.com
Akateeminen.com
BananaPress.fi
BookPlus.fi
Booky.fi
Info.fi
Kreegah.net
Sarjakuvakauppa
Suomalainen.com
Suurikuu.fi


KIRJAKAUPAT

Akateeminen kirjakauppa (Hki, Tre, Tku)
Designmuseo (Hki)
Galleria Jangva (Hki)
Kiasma-kauppa (Hki)
Kulkukatin poika (Hki)
Kuopion Halpakirja (Kuo)
Laitapuoti (Tre)
Lukulaari (Tre)
Antikvariaatti Lukuhetki (Jkl)
Myymälä2 (Hki)
Napa Shop (Hki)
Rosebud-kirjakaupat (Hki)
Sammakon kirjakaupat (Tku)
B-Galleria (Tku)
Turun Sarjakuvakauppa (Tku)

    Olivier Schrauwen
    MIES JOKA ANTOI PARTANSA KASVAA
ISBN 978-952-5724-37-0 / HUUDA-38 / Syyskuu 2011    
Ovh. 29 € / 126 s. / 250 x 300 mm / Nelivärinen, kovakantinen    
Kieli: suomi / Suomennos Viljami Jauhiainen    
Tekstaus Hans Nissen ja Tommi Musturi    
 

MJAPK on vertaansa vailla oleva sarjakuvateos. Se on taiturimaisesti piirretty ja kerrottu tarina miehestä ja tämän seikkailusta läpi toden, kohti fantasiaa.

Tarina alkaa sanattomilla tunnelmakuvilla Kongosta, päätyen psykologisen piirroskoulun kautta kohti mielikuvitusmaailmoja, aina tulevaisuuteen asti. Kirjan pitkäpartainen päähenkilö on tarkkailija, jonka elämää ja haaveita Schrauwen hienovaraisesti kuvaa. Kirja koostuu useista toisiinsa nivoutuvista novelleista, jotka toisaalla täyttyvät riemastuttavasta huumorista ja lempeästä ironiasta, toisaalla henkeäsalpaavasta kauneudesta.

Olivier Schrauwen on sarjakuvan löytöretkeilijä, jonka teokset kasvavat lukijan sisällä.Tarinoiden taustoissa Schrauwenin teokset porautuvat syvälle ihmiseen ja ihmisyyteen. Hänen sarjakuviansa voi hyvällä syyllä kutsua paperilla tehdyiksi ihmiskokeiksi. Tekijän vanhahtavissa piirroksissa tarkkaavainen lukija voi nähdä lainauksia monista eri suunnista. Hänen tyylinsä muuntuu kameleonttimaisesti, tarinan mukana ja sitä palvellen.

Belgialainen Olivier Schrauwen (s. 1977) on nuoresta iästään huolimatta yksi eurooppalaisen nykysarjakuvan tärkeimpiä tekijöitä. Hän on kahdesti ollut ehdolla ranskalaisen Angoulemen sarjakuvafestivaalin pääpalkinnon voittajaksi. Schrauwenilta on aiemmin julkaistu suomeksi teos Poika kulta (2008). Molemmat teokset ovat Kreegah Bundolon ja Huuda Huudan yhteistyönä julkaistuja.

> Lue arvosteluja: KirjaIn, Como, Kvaak, Keskisuomalainen, Sarjainfo, Rumba, Aamulehti, Turun sanomat, Helsingin sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Anna Sailamaa
    PAIMEN
ISBN 978-952-5724-38-7 / HUUDA-37 / Syyskuu 2011    
Ovh. 20 € / 88 s. / 203 x 236 mm / Yksivärinen, kovakantinen    
Kieli: suomi ja englanti / Englanninkielinen käännös Jelle Hugaerts    
 

Paimen on Helsingissä asuvan torniolaisen Anna Sailamaan (s. 1979) esikoisalbumi. Se kertoo tarinan miehenalusta, joka löytää metsästä kuolleen joutsenen.

Päähenkilö Olavi on jäänyt kotiseudulleen ja työskentelee paikallisessa leipomossa. Pienen kylän arjen on aika ohittanut. Jäljellä ovat tutut paikat, muistot ja ihmiset ongelmineen. Näiden ristiriitojen keskellä Olavi etsii omaa suuntaansa.

Sailamaan luomat henkilökuvat ovat rosoisia ja elämännäköisiä. Heissä piirtyy pohjoisen karunvahva luonto vuodenaikoineen.

Anna Sailamaa on palkittu sarjakuvistaan mm. Kemin sarjakuvapäivien sekä sveitsiläisen Fumetto-festivaalin ensimmäisillä palkinnoilla. Huuda Huuda on aiemmin julkaissut Sailamaan pamfletin Ollaan nätisti (2008).

> Lue arvosteluja: Voima, Ilomantsin Sanomat, Helsingin Sanomat, Sarjainfo, Kvaak, Pohjolan sanomat, Värtsi
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Roope Eronen
    KOIRANKAKKAA
  ISBN 978-952-5724-35-6 / HUUDA-36 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 18 € / 52 s. / 240 x 160 mm / Kirja sisältää julisteen    
Kieli: suomi ja englanti / Englanninkielinen käännös Jelle Hugaerts    
 

"Etsitään kakkaajaa korkeatasoiseen sarjakuvaan." - Koiraposti

Ilmoitus muuttaa päähenkilömme elämän tyystin. Tulosvastuullisen työhaastattelun jälkeen kakanpidättely, ufo-nauhat ja kustannusmaailman pyörteet vievät hauvamme mennessään. Lue, mitä mieltä Kimmo Hauva on tästä albumista, miten sujuu suvereeni suolihuuhtelu ja kuinka Sirius liittyy tähän kaikkeen.

Roope Erosen esikoissarjakuva-albumi jatkaa tekijän absurdinhauskojen ja naivististen eläinsarjakuvien sarjaa. Lupa nauraa!

> Lue arvosteluja: Helsingin sanomat, Sarjainfo, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Jaakko Pallasvuo
    PYYTÄJÄT
  ISBN 978-952-5724-36-3 / HUUDA-35 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 10 € / 36 s. / 210 x 297 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Suomennos Tiina Lehikoinen    
 

"Simonin ruumis löytyi viikko sitten. Hän oli ollut kadoksissa kaksi vuotta, mutta kuolleena ainoastaan muutamia päiviä."

Pyytäjät on salamyhkäinen tarina sukulaisuudesta. Päähenkilömme, omaelämänkerrallisen kirjan kirjoittanut menestyvä kirjailija, matkustaa kotiseudulleen veljensä hautajaisiin. Samalla hän matkustaa menneisyyteensä ja uuteen todellisuuteen, jonka sukulaisen kuolema on paljastanut. Sen kohtaaminen saati ymmärtäminen ei ole helppoa.

Jaakko Pallasvuo on Berliinissä asuva sarjakuva- ja kuvataiteilija, jonka kuvateoksia on aiemmin julkaistu mm. Ranskassa. Pyytäjät on hänen esikoissarjakuva-albuminsa.

> Lue arvosteluja: Helsingin sanomat, Sarjainfo, Kvaak, Anna
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    FINNISH COMICS ANNUAL 2011
    (Toim. Ville Hänninen)
  ISBN 978-952-5724-31-8 / HUUDA-34 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 30 € / 312 s. / 250 x 320 mm / Kieli: englanti    
Englanninkieliset käännökset Jukka Heiskanen, Minna Hjort, Jelle Hugaerts,    
Andreas McKeough, Jukka Nissinen, Pauliina Haasjoki, Hans Nissen,    
Viljami Jauhiainen, Tuomas Rantala, Aapo Rapi ja Aino Sutinen    
 

”Suomalainen todellisuus on kaksitahoinen. Maan valkokauluseliitti samastuu näkyvästi rahalle haisevaan osaan Yhdysvalloista ja kullalle kiiltelevään Keski-Eurooppaan. Se tehtailee itselleen selvityksiä suomalaisuuden brändistä ja ”luovasta hulluudesta”. Suomalaisten sarjakuvien lukeminen saattaisi antaa parempaa katetta puheille." - Ville Hänninen

Finnish Comics Annual 2011 on massiivinen yli 300-sivuinen sarjakuva-antologia ja vuosittaisen suomalaista sarjakuvaa englanniksi esittelevän kirjasarjan aloitus. Teoksen toimittaja Ville Hänninen on valinnut sarjan ensimmäiseen osaan 20 suomalaista sarjakuvantekijää Jukka Tilsasta Matti Hagelbergiin ja Riitta Uusitalosta Jyrki Nissiseen. Hänninen nostaa kirjan artikkelissaan esille suomalaisen sarjakuvan omalaatuiset maailmat, jollaisia syntyy arjen todellisuuden ja epätodellisuuden leikkauspisteissä.

Finnish Comics Annual 2011 on katsaus kotimaiseen sarjakuvaan sen kaikessa rikkaudessa. Kirja julkaistaan yhteistyössä Suomen sarjakuvaseuran kanssa.

Mukana olevat taiteilijat: Terhi Ekebom, Matti Hagelberg, Jyrki Heikkinen, Ina Kallis, Kati Kovács, Reijo Kärkkäinen, Jarno Latva-Nikkola, Hanneriina Moisseinen, Tommi Musturi, Pauliina Mäkelä, Jyrki Nissinen, Ville Pirinen, Aapo Rapi, Jii Roikonen, Jenni Rope, Jukka Tilsa, Marko Turunen, Riitta Uusitalo, Jari Vaara ja Amanda Vähämäki.

> Lue arvosteluja: Parnasso, Sarjainfo, Karjalainen, Helsingin Sanomat, Voima
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12
> Lehdistötiedote
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Jyrki Nissinen
    TYLSÄT RITARIT
  ISBN 978-952-5724-33-2 / HUUDA-33 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 8 € / 36 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Jukka Nissinen / Taitto Liina Luoma    
 

"Lähdemme kotiin ennen pimeää. Pitää vartioida rahoja ja mennä puoli yhdeltätoista nukkumaan." - Robin Hood ja Batman

Näitä ritareita eivät vaarat uhkaa. Epäonnistumisetkaan eivät merkitse heille mitään. Jos jotain voi ostaa, se on heidän saavutettavissaan. Riidat he sopivat puhumalla. Niinpä niin.

Suomen tuotteliaimman sarjakuvantekijän Jyrki Nissisen uutuusteos on paitsi absurdisti toilaileva matkakertomus, myös tarina yhteiskunnan todellisista selviytyjistä - entisen hyvinvointivaltion keskiverroista, jotka hiffaavat että jotain on vialla, vihastuvat ja lannistuvat pienimmänkin vastoinkäymisen edessä. Pitkälle prosessoitu ruoka on tehnyt tehtävänsä ja linnun munimisen tuijottaminen tuntuu on yhtä merkittävältä kuin mikä tahansa.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo, Kvaak, Kainuun sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Ville Ranta
    SANKARITEKOJA
  ISBN 978-952-5724-32-5 / HUUDA-32 / Maaliskuu 2011    
Ovh. 8 € / 32 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi ja englanti     
Englanninkielinen käännös Jelle Hugaerts / Taitto Liina Luoma     
 

"Perkele. Miten tuollaisia vihollisia vastaan voi taistella?"

Yksiön ikkunasta näkyy hiljainen parkkipaikka ja sähkövalojen valaisema jalkakäytävä. Ritari pukee ylleen haarniskan ja kohottaa lippunsa. Sankaritekojen aikakausi ei ole vielä kokonaan kadonnut. Ritari haluaa voittaa sodan, vaikka on jo hävinnyt kaikki taistelut.

Ville Ranta on Suomen tunnetuimpia nykysarjakuvantekijöitä. Sankaritekoja on hänen seitsemäs suomeksi julkaistava sarjakuvateoksensa - tarina lähiöritarin seikkailuista rakkauden sydänmailla.

> Lue arvosteluja: Kvaak, Sarjainfo, Lapin kansa
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Kamagurka & Herr Seele
    COWBOY HENK
  ISBN 978-952-5724-28-8 / HUUDA-31 / Lokakuu 2010    
Ovh. 25 € / 96 s. / 235 x 310 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Benjamin Bergman    
 

Jos sijoitat Tex Willerin Gary Larsonin luomaan maailmaan, vaihdat tämän stetsonin tilalle irokeesin ja ruiskutat tähän muutenkin hyvän annoksen anarkiaa, pääset aika lähelle sitä, mitä Cowboy Henk on - kerrassaan omituista, estotonta mutta vallattoman hauskaa sarjakuvaa!

Cowboy Henk on kahden belgialaisen sarjakuvaneron (Kamagurka & Herr Seele) vuodesta 1981 alkaen seikkaillut kulttihahmo. Puhtaalla viivalla piirretty Henk on itsevarma ja yltiöoptimistinen kaveri, joka tarttuu asioihin varman ylimielisellä otteella. Cowboy Henkin matkassa ruuvit löystyvät ihan itsestään ja arkinen maailmamme saa hullunkurisia piirteitä. Henkin surrealistiset seikkailut pitävät sisällään mm. ensiapua Pyövelin mestaustalkoissa, yön Hotelli Itsarissa sekä kattotalkoot Kiinan muurilla. Osa kirjan novelleista on sanatonta sarjakuvaa, samassa hengessä kuin Jim Woodringin Frank, mutta astetta hauskemmin.

Huuda Huudan lokakuussa 2010 julkaistava kirja on aiemmin julkaisematon kokoelma jo pitkään hankalasti saatavilla olevia tarinoita. Teos julkaistaan isona kovakantisena teoksena, jonka kansikuva saattaa olla yksi kaikkojen aikojen hauskimmista. Näe, lue ja koe yksi eurooppalaisen sarjakuvan parhaiten säilytetyistä salaisuuksista!

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Komposti, Helsingin Sanomat, Keskisuomalainen
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Rui Tenreiro
    METSÄN PIDOT
  ISBN 978-952-5724-25-7 / HUUDA-30 / Syyskuu 2010    
Ovh. 25 € / 116 s. / 216 x 256 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Rui Tenreiron esikoissuomennos on komeasti piirretty aikuisten seikkailu, joka vie lukijan mukanaan metsän uumenissa pidettävään outoon juhlaan.

Kaksi matkamiestä löytää keskeltä metsää suuren kuolleen olennon, josta on raportoitava ulkomaailmalle. Käänteiden jälkeen parivaljakko päätyy pieneen kylään, jossa vietetään omalaatuista uhrijuhlaa satokauden kunniaksi. Mitä Metsän Isäntä matkamiehiltä tahtoo, mistä vieras olento on peräisin ja onko kyläläisten luonnon jumalille järjestämä juhla ajan saatossa kääntynyt näitä vastaan? Tämä selviää Metsän pitojen todella alkaessa...

Rui Tenreiro (s. 1979) syntyi Mosambikissa ja päätyi monien vaiheiden jälkeen Norjaan. Metsän pidot on hänen toinen sarjakuvaromaaninsa - upeasti toteutettu monitasoinen seikkailusarjakuva, jonka piirroksissa voi aistia japanilaisia sävyjä.

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Keskisuomalainen, Kvaak, Helsingin sanomat, Kirjamessujen sarjakuvalehti
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Läjä Äijälä
    X
  ISBN 978-952-5724-27-1 / HUUDA-29 / Syyskuu 2010    
Ovh. 25 € / 96 s. / 216 x 303 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Englanninkielinen käännös Kari Heikonen    
 

"Best Bizarre Finnish Comix!"

X-lehti omistautui 1990-luvun alussa oudolle suomalaiselle sarjakuvalle. Tämä Läjä Äijälän toimittama, osin piirtämä ja omalla IKBAL-merkillään julkaisema sarjakuvalehti oli sensuroimaton purkaus, jossa yhdistyivät erilaiset alakulttuurit, S/M -seksi ja outsider-todellisuus.

Syyskuussa 2010 julkaistava X-sarjakuvakirja sisältää kaikki lehden päämiehen Läjä Äijälän sarjaan tekemät sarjakuvat, pääosin ensimmäistä kertaa suomenkielisinä; X-lehti näet julkaistiin aikoinaan ensimmäistä numeroa lukuunottamatta englanninkielisenä.

Äijälän X-lehteen tekemät työt ovat synkistä teemoista huolimatta humoristisia. Näe millainen oli 90-luvun alun Big Brother "The Harley Man Show", miksi ihmeessä Bach pukeutui kumiin ja millaisia harrastuksia Kekkosen ja Elviksen vapaa-aika piti sisällään.

Mm. Terveet Kädet ja The Sultans -yhtyeistä tunnetun Läjä Äijälän (s. 1958) sarjakuvat ovat jäänyt musiikkia vähemmälle huomiolle. Äijälä on kuitenkin sarjakuvantekijänäkin yhtä ehdoton ja ekspressiivinen. X-kirja on suomalaista sarjakuvahistoriaa. Se laittaa varmuudella sukulaisesi punastumaan.

> Lue arvosteluja: Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Toinen vaihtoehto, Kaleva, Keskisuomalainen, Kaltio, Turun Sanomat
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)

   
    Kolbeinn Karlsson
    PEIKKOJEN KUNINGAS
  ISBN 978-952-5724-26-4 / HUUDA-28 / Syyskuu 2010    
Ovh. 26 € / 166 s. / 163 x 246 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Metsässä, betonilähiöiden tuolla puolen, heti marketin takana odottaa peikkojen kuningas.

Syvällä erämaassa asuu kaksi karvaista ja lihaksikasta miestä, jotka ovat vetäytyneet pois sivistyksen parista. Heidän sinnikkyytensä ja kova harjoittelunsa palkitaan, kun metsän henki antaa kummankin synnyttää lapsen.

Paksu kääpiö ajelehtii virrassa ja päätyy ajan ja paikan tuolle puolen. Karvaisten miesten pojat tekevät karmean löydön. Porkkana kylpee ja kokee muodonmuutoksen. Mutta miksi metsän henki kulkee kaikkien tarinoiden läpi, ja keitä ovat alituiseen nauravat vihreät miehet?

Ruotsalaisen Kolbeinn Karlssonin (s. 1982) sarjakuvat sijoittuvat surrealistiseen maailmaan, jossa mystisillä tapahtumilla on oma selkeä logiikkansa.

> Lue arvosteluja: NHL, Tähtivaeltaja, Sarjainfo, Suur-Keuruu, Kaleva, Voima, Helsingin sanomat, KirjaIN, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    KIITOS ESTEBAN 2002-2010
    
(toim. Kasper Strömman)
  ISBN 978-952-5724-29-5 / HUUDA-27 / Syyskuu 2010    
Ovh. 22 € / 196 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi    
 

”Hipstereiden Pahkasika.” - kustantaja

Kiitos Esteban 2002–2010 on kulttimaineeseen nouseen Esteban-lehden parhaat palat koottuina yksiin kansiin. Eräänlaisena ajankuvana lehti kiteyttää 2000-luvun ensimmäisen kymmenyksen, tosin täysin omalla tavallaan. Luettuesi tämän voit hyvällä omallatunnolla sanoa ”olin siellä” - sitä tarkoittaen.

Kiitos Esteban 2002-2010 pitää sisällään pääosin sarjakuvaa, mutta myös artikkeleita sekalaisista aiheista. Estebanin huumori puree, naurattaa ja kutittelee sieltä täältä - hyvällä maulla ja tahdittomasti, totta kai.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Emelie Östergren
    PIKKI JA RIIKKISET
  ISBN 978-952-5724-24-0 / HUUDA-26 / Syyskuu 2010    
Ovh. 8 € / 32 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Suomennos ja englanninkielinen käännös Minna Hjort    
 

Surrealistinen satu lapsille ja aikuisille - lisää uutta ruotsalaista laatusarjakuvaa!

Pikin päiväkävely kaupungilla vie hänet ajatuksissaan unimaailmaan. Ei mene aikaakaan, kun hän huomaa kaitsevansa kokonaista pienten olioiden armeijaa. Riikkiset tuntuvat olevan täydellisen riippuvaisia Pikistä, eikä se miellytä häntä yhtään - Pikki haluaa olla vapaa!

Pikki ja riikkiset on satumainen tarina lapsille ja aikuisille. Östergrenin luomassa surrealistisessa maailmassa moni asia on mahdollista ja lukija kyytiläinen. Tekijä piirtää hahmonsa ilmeikkäinä ja rakkaudella. Pikissä on varmasti jotain henkilökohtaista.

Emelie Östergren (s. 1982) on uuden polven ruotsalainen sarjakuvantekijä. Pikki ja riikkiset on hänen kolmas sarjakuvakirjansa ja julkaistaan Huuda Huudan toimesta alkuteoksena - suomeksi!

> Lue arvosteluja: Lapin hetki, Sarjainfo, Kvaak
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Bendik Kaltenborn
    EI MUISTIKUVAA
  ISBN 978-952-5724-22-6 / HUUDA-25 / Syyskuu 2010    
Ovh. 8 € / 28 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi ja englanti    
Suomennus Teemu Manninen / Tekstaus Benjamin Bergman    
 

Ei muistikuvaa on riemukas huumorisarjakuva, joka rymistelee halki Ljubljanan nupit kaakossa ja polla sekaisin!

Mitä tapahtuu, kun normaalia bisnestapaamista norjalaisen sijoittajapukin kanssa aletaan maustaa parin yli-innokkaan grynderin toimesta railakkaampaan suuntaan karhupuvuilla ja kahelilla kiertoajelulla?

Norjalainen Bendik Kaltenborn (s. 1980) on maansa viime vuosien palkituimpia sarjakuvantekijöitä. Hänen sarjakuvansa ovat täynnä absurdeja käänteitä ja terävää dialogia, joka laittaa pyrskähtelemään.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (JPG / ZIP)

   
    Florent Ruppert & Jérôme Mulot
    GO-GO CLUB
  ISBN 978-952-5724-30-1 / HUUDA-24 / Syyskuu 2010    
Ovh. 8 € / 40 s. / 160 x 240 mm / Kieli: suomi    
Suomennos Viljami Jauhiainen / Tekstaus Tommi Musturi    
 

Go-go-baarit ovat esiintymispaikkoja, joissa esiintyvät tanssijattaret eli go-go-tytöt saattavat esimerkiksi ”polttaa” sikaria häpyhuulillaan. Taitavimmat osaavat jopa tehdä savurenkaita.

Näin alkaa ranskalaisen Ruppert & Mulot -parivaljakon kolmas suomennettu sarjakuvateos.

Go-go Club on tekijöiden tyyliin monitasoinen sarjakuva, jossa röyhkeästi lavastettu omaelämänkerrallisuus yhdistyy mykkäsarjakuvaan. Go-go Club on tarina siitä, miten rikos syntyy ja mitä on oikeus. Samalla se on sarjakuvallinen näytelmä päähenkilöinään pultsari, poliisi, varas, go-go-tyttö sekä juoppo aviomies.

Ruppert & Mulot ovat tämän hetken ranskalaisen sarjakuvan kirkkaimpia tähtiä. Heidän työnsä näyttää suunnan sille, millaista 2000-luvun sarjakuva on.

> Lue arvosteluja: Sarjainfo
> Katsele kuvanäytteitä:   1   2   3   4   5   6
> Näytesivut ja kansi painokelpoisina (TIF / ZIP)